REFERENTES CLÁSICOS


Nivea es una empresa de productos cosméticos fundada por el empresario Oscar Troplowitz, el químico Isaac Lifschütz y el dermatólogo Paul Gerson Unna. Estos fueron los inventores de la primera crema hidratante de la historia, en 1911. Es una gran marca mundialmente conocida por la dedicacion a la piel y el cuerpo.

El propietario de la empresa, Oscar Troplowitz, dio el nombre de "Nivea", de la palabra latina niveus / nivea / niveum, es decir, "níveo/-a":de color blanco como la nieve.

En la actualidad Nivea forma parte de las empresas multinacionales más grandes del mundo. Durante la década de 1980, la marca se impuso en un amplio mercado mundial, mediante un proceso de internacialización.

external image 9128,dim:323x400,mode:exact.jpgexternal image 69-nivea_logo.jpg
Oscar Troplowitz. Logo de la marca.

BIBLIOGRAFÍA
http://es.wikipedia.org/wiki/Nivea
http://www.tesabant.com.tr/imedia/128/9128,dim:323x400,mode:exact.jpg
http://sevillatrendy.com/wp-content/uploads/2012/04/69-nivea_logo.jpg

Alberto, nivea no es el nombre de ningún personaje mitológico o histórico de la Antigüedad.

Grabación oral:



ALBERTO:CORNELIUS; FRAN:IULIUS

Palabras del día


Agua


Procede de la palabra latina aqua, de la que proceden cientos de palabras derivadas como por ejemplo acuario o acuarela. Esta palabra latina se reutiliza como cultismo en el siglo XIII, y la encontramos como los derivados ya mencionados.

Esta palabra fue documentada por primera vez en las Glosas Silenses. Un bello testimonio lo encontramos en "El libro del buen amor" del Arcipreste de hita :

Por una vez del día, que el ome gelo pida,
çient vegadas, de noche, de amor es rrequerida:
doña Venus gelo pide por él toda su vyda,
en lo que 'l mucho piden anda muy ençendida.

Muy blanda es el agua; mas dando en piedra dura,
muchas vegadas dando faze grand cavadura;
por grand uso el rrudo sabe grande letura:
muger mucho seguida olvida la cordura.

He elegido esta palabra porque no sabía enteramente su relación con la palabra latina aqua y sentía curiosidad.

fuentes:
http://etimologias.dechile.net/?agua
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/aqua.html


Aguja

Procede del latín acūcŭlam(aguja). La palabra latina viene del diminutivo de acus (aguja); esta forma se conservó de italiano, rumano y sardo, frente al resto de lenguas romances que prefirieron acucula. Existen formas vulgares que son muy usadas como abuja o aúja. Se retoma la forma latina como cultismo en el lenguaje científico, como por ejemplo en"acicular" o "acupuntura".
La primera documentación fue en "El milagro de la casulla de san Ildefonso" de Gonzalo de Berceo :

Fízoli otra gracia qual nunqua fue oída:
dioli una casulla sin aguja cosida;
obra era angélica, non de omne texida,
fablóli pocos vierbos, razón buena, complida.

He escogido esta palabra por saber por qué la gente dice abuja y no aguja.
fuentes:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/acuculam.html

Fuego


Fuego, del latín focum. La palabra latina produce además un cultismo, focus, que está documentado como sinónimo de fuego en 1708, pero que vuelve a entrar con fuerza en el siglo XIX como término técnico utilizado para la ciencia, para llamar a una lámpara eléctrica con luz muy potente, y también se le añade un significado:
"lugar real o imaginario en que está como reconcentrado algo con toda su fuerza y eficacia, y desde el cual se propaga o ejerce influencia".
Documentada como fogo por primera vez en el 1155 en el fuero de Avilés.

Teniendo en cuenta que su significado primigenio en latín es "hogar", "fogón", su sentido fue al de ignis , "fuego", al menos desde el siglo IV.
El sentido figurado de "ardor levantado por la pasión" lo podemos encontrar, por ejemplo, en este poemilla de Góngora:

¡Qué de medias noches
Canté en mi instrumento:
«Socorred, señora,
Con agua a mi fuego!»

Esta palabra la he escogido por la majestuosidad del fuego en sí mismo.

fuentes:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/focus.html

Noche


La palabra noche proviene de la forma latina (noctem) que vuelve a introducirse en el lenguaje literario del Renacimiento, y encontramos derivados de esta palabra: nocturno, nocturnal,etc. El significado de esta palabra es el mismo que tenía la palabra latina.

Las primeras documentaciones se remontan a los orígenes del idioma. El "Poema del Mío Cid" la utiliza con frecuencia, como en estaos versos se demuestra:

Se acostó mío Cid cuando la noche llegó,
soñó un sueño dulce, ¡qué bien que durmió!
El ángel Gabriel a él vino en visión:
«Cabalgad, Cid, el buen Campeador,
«que nunca en tan buen hora cabalgó varón;
«mientras que vivieseis tendréis buen honor».
Cuando despertó el Cid, la cara se santiguó.

He escogido esta palabra porque me parece muy interesante todo lo relacionado por la noche.
fuentes:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/noctem.html

Siete


Siete, del latín septem. La forma latina se conserva desde los primeros momentos en palabras como séptimo. El significado de esta palabra es el mismo al actual.

La primera vez que apareció fue en 1132 y en el poema del Mio Cid, en la batalla del canto tercero:

El que en buena hora nació los ojos le clavaba;
Embrazó el escudo y abajó el asta;
Aguijó a Babieca, el caballo que bien anda;
Íbalos a herir de corazón y de alma. 2395
En los haces primeros, el Campeador entraba;
Abatió a siete y a cuatro mataba.
Plugo a Dios y esta lid fue ganada.

He escogido esta palabra porque es el numero de suerte para mucha gente.

fuente:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/septem.html

Todo


Del latín totum. No obstante, podemos vislumbrar la forma latina en palabras como total, ya empleada por el Marqués de Santillana,(ej: totalitario).

Documentada por primera vez al igual que palabras anteriores en el "Cantar del Mío Cid":

Mio Çid Ruy Diaz por Burgos entrava,
en su compaña lx. pendones levava.
Exien lo ver mugieres e varones
, burgeses e burgesas por las finiestras son,
plorando de los ojos tanto avien el dolor.
De las sus bocas todos dizian una razon:
"¡Dios, que buen vassalo! ¡Si oviesse buen señor!"

fuentes:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/totum.html

Prójimo

Prójimo que procede del latín proximum se refiere a:

1. Hombre respecto de otro, considerados bajo el concepto de la solidaridad humana.
2. Cercano, que dista poco en el espacio o en el tiempo. Siguiente, inmediatamente superior.

Su primera documentación fue en los Signos de Gonzalo de Berceo.

Los que son invidiosos, aquessos malfadados,
Qui por el bien del proximo andan descolorados,
Serán en el infierno de todos coçeados,
Ferlis an lo que façen madrastras a antenados.

He escogido esta palabra porque quiero aprobar y no se me ocurre qué otra palabra buscar.

fuentes:
http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/verba/proximum.html


Narración digital en Storybird


Con Fran Puerto

http://storybird.com/books/mito-de-licaon/?token=acymyu85qh

MILIARIO

DSC_0220.jpg
En esta fotografía aparece un miliario. Un miliario es una columna de piedra que se colocaban en los bordes de las carreteras en una distancia de una milla respecto al anterior. Se solía poner una inscripción de quién había pagado la construcción. Este miliario se encuentra en el Patio de los Naranjos de la Mezquita de Córdoba. Se encuentra en un estado no muy bueno, ya que no se distingue bien su inscripción.
No tenía ninguna protección ya que se podía incluso tocar, como se ve en la foto.
FUENTES:
http://es.wikipedia.org/wiki/Miliario

CALZADA ROMANA

DSC_0221.jpg
En la imagen vemos, junto al Mausoleo de Córdoba, un pequeño tramo de la vía romana que unía las actuales Córdoba y Sevilla. Salía de la ciudad por la puerta occidental o por la antigua Puerta de Gallegos. En la imagen vemos restos originales la antigua vía. Su estado de conservación es bueno como se puede apreciar y se le ha dado algo de importancia ya que está vallado e informan sobre ella en carteles.
FUENTES :
http://es.wikipedia.org/wiki/Mausoleo_romano_%28C%C3%B3rdoba%29

TEMPLO ROMANO(FICHAS DOCUMENTALES)


Ficha 1ª:
Descripción del objeto: Fotografía
Título: Columnas del templo Claudio Marcelo
Localización: http://www.artencordoba.com/CORDOBA-ROMANA/FOTOS/TEMPLO_ROMANO_CLAUDIO_MARCELO_07.jpg
Valoración: Es una imagen que muestra perfectamente los restos de el Templo Claudio Marcelo. En ella podemos apreciar las columnas que es lo que mejor se conserva de sus restos que se pueden ver el parte inferior de la foto.

Ficha 2ª:
Descripción del objeto: Vídeo
Título: La Córdoba Romana
Localización: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&list=PL197A4DB3DEDAE12D&v=mSwMIlLo93c
Valoración: En el vídeo podemos ver el Templo a partir del minuto 2:16 desde diferentes tomas, para así poder apreciar las diferentes partes de su estructura.También salen otros monumentos en el vídeo que no van a ser trabajados en nuestro proyecto.

Ficha 3ª:
Descripción del objeto: Página web
Título: Información sobre el Templo
Localización: http://es.wikipedia.org/wiki/Templo_romano_de_C%C3%B3rdoba
Valoración: En esta página web encontramos información sobre el Templo Claudio Marcelo. Su información es muy completa: fecha de construcción, quién lo creó, dónde se encuentra...

Ficha 4ª:
Descripción del objeto: Fotografía
Título:Toma desde el interior del Templo
Localización: http://wa5.www.artehistoria.jcyl.es/v2/jpg/AUT27773.jpg
Valoración: En esta fotografía tomada desde el interior apreciamos los refuerzos que tenían las columnas bajo tierra, las basas y unos capiteles rotos en el suelo y una especie de foso.

Ficha 5ª:
Descripción del objeto: Fotografía
Título: Localización urbana
Localización: http://www.artencordoba.com/CORDOBA-ROMANA/img/UBICACION_TEMPLO_CLAUDIO_MARCELO.jpg
Valoración: En esta foto podemos ver cómo llegar a el Templo, que se encuentra al lado del Ayuntamiento de córdoba en la calle Claudio Marcelo que une con la Plaza de las Tendillas.

Ficha 6ª:
Descripción del objeto: Página web
Título: Información sobre el templo romano (Fran Peña).
Localización: http://www.artencordoba.com/CORDOBA-ROMANA/Cordoba-Romana-Templo-Claudio-Marcelo.html
Valoración: En esta página podemos leer mucha información sobre el Templo, además de fotos muy interesantes. En una de estas fotos podemos ver un plano del monumento antes de ser ruina.

Ficha 7ª:
Descripción del objeto: Fotografía
Título: Capiteles
Localización: http://www.artencordoba.com/CORDOBA-ROMANA/FOTOS/TEMPLO_ROMANO_CLAUDIO_MARCELO_05.jpg
Valoración: En esta fotografía se ven unos capiteles en suelo con un aspecto no muy malo, además son los originales que están en restauración.

Este trabajo lo he echo con Alberto Luque

FOTOS DEL MONUMENTO


DSC_0492.jpg




DSC_0494.jpg


DSC_0495.jpg





DSC_0496.jpg

DSC_0497.jpg


DSC_0491.jpg
DSC_0490.jpg
DSC_0493.jpg
DSC_0500.jpg
DSC_0503.jpg
DSC_0502.jpg

El trabajo lo he hecho con Alberto Luque estas son nuestras fotos.




Link del video de: Trabajo de Corduba Romana:
http://www.youtube.com/watch?v=PuEDhxYhGV4&feature=youtu.be


COMENTARIO DE TRABAJO CORBUBA ROMANA

Nos ha parecido un buen trabajo ya que hemos aprendido sobre la historia de Córdoba y además ha sido divertido porque nos hemos movido por Córdoba para encontrar el monumento. También hemos aprendido muchas cosas de este monumento antiguo, el Templo Romano, uno de los más importantes de Córdoba. Ahora, ya en conclusión, sabemos la información de nuestro trabajo.